Beispiele für die Verwendung von "voulais" im Französischen

<>
Je voulais comprendre leurs raisons. Я попытался понять, что бы это значило.
Je voulais voir si vous écoutiez. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
Je voulais être professeur de littérature anglaise. Я планировала преподавать в университете
Je savais quelle femme je voulais prendre. Я знал какую женщину я взял бы.
C'est ce qu'il voulais faire. Да-да, именно это они и делали.
Mais je voulais détailler quelques diapos avant. Но пожалуйста, обратите внимание вот на что.
J'avais tout ce que je voulais. Там было все необходимое.
Je voulais récemment souscrire une assurance-vie. Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
Et pour moi, je voulais vraiment ça. А мне они были очень нужны.
Je voulais nous maintenir en bonne santé. Я пытался сохранить нас здоровыми.
Je voulais qu'il puissent tirer de l'extérieur. Чтобы у них был хороший дальний бросок.
Après ma thèse, je voulais aller explorer cet ADN. А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
Je voulais juste souligner la façon dont nous gérons cela. Лучше я просто расскажу о том, как мы управляем процессом.
C'est pour ça que je voulais vous la montrer. и поэтому принес его, что-бы показать вам.
Je voulais savoir s'il y avait une molécule morale. Мне интересно, есть ли молекулы морали.
J'avais d'autres possibilités, mais je n'en voulais pas. Я могла сделать другой выбор, но я сделала этот.
Je voulais faire un documentaire sur les élections présidentielles de 2008. Я решил снять документальный фильм о президентских выборах 2008 года.
Je voulais vous montrer d'autres choses mais je vais avancer. Я собирался вам показать пару других вещей, которые я пропущу.
Je voulais aussi vous montrer, les propositions du Kentucky sont vraiment bien : Предложения из Кентукки были довольно стоящими.
Je voulais savoir s'il y a une chimie de la moralité. Мне интересно, есть ли химия нравственности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.