Beispiele für die Verwendung von "voyez-vous" im Französischen

<>
Comment voyez-vous le leadership? Каким мы видим лидерство?
Quelle forme voyez-vous là ? Какие фигуры вы видите?
Et quelle forme voyez-vous ici ? Какой образ вы видите здесь?
Et chez vous, que voyez-vous? А что же вы видите у себя дома в своей стране?
Par exemple, que voyez-vous ici ? Ну, например, что вы видите здесь?
Voyez-vous quoi que ce soit ? Вы что-нибудь видите?
Alors, voyez-vous le symbolisme en jeu ? Видите, в чём символизм?
Voyez-vous, nous avons aussi la technologie. У нас еще есть и технологии.
Voyez-vous un bateau à l'horizon ? Вы видите корабль на горизонте?
Ne voyez-vous pas ce qui est arrivé ? Вы разве не видите, что произошло?
Me voyez-vous seulement étouffée par du tissu? Вы видите меня задыхающейся в одежде?
Mais voyez-vous tous ces bras en mouvement? Вы только посмотрите на все её прибамбасы!
Que voyez-vous dans celle ci, dans ce champ ? Что вы видите вот на этой картинке?
Ne voyez-vous pas ce qui s'est passé ? Вы разве не видите, что произошло?
Ne voyez-vous pas ce qui s'est produit ? Вы разве не видите, что произошло?
Mais voyez-vous, la touche humaine tend à disparaître. Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает.
Me voyez-vous de l'autre côté de cette clôture? Можете ли вы представить меня с другой стороны забора?
Voyez-vous, parce que ces deux paradigmes sont des constructions humaines. Ведь оба мировоззрения - творения человека.
Voyez-vous, voilà ce qu'est l'Inde d'aujourd'hui. Так и обстоят дела в Индии сегодня.
Ne voyez-vous pas que ce que vous faites est inacceptable?" Разве не видите, что это - неприемлемо!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.