Beispiele für die Verwendung von "yeux" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle709 глаза381 andere Übersetzungen328
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. Я видел, как ты строила глазки господину Нагасима.
Cela vous crève les yeux. Вы за деревьями леса не видите.
Elle n'a pas froid aux yeux. Она не робкого десятка.
Il n'a pas froid aux yeux. Он не робкого десятка.
Ça coûte les yeux de la tête. Это стоит бешеных денег.
Nous n'en croyions pas nos yeux. Мы не могли в это поверить.
Il pouvait vous regarder dans les yeux. Он мог установить с вами зрительный контакт.
Tous les yeux se sont tournés vers moi. Все смотрели на меня.
A mes yeux, c'est très, très important. Для меня это очень-очень важно.
Tous les yeux étaient braqués sur les écrans. Все взгляды были прикованы к экранам.
Je ne suis pas capable de fixer ces yeux. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
Toutefois, on n'a qu'à ouvrir les yeux. Но вы можете его видеть.
A ses yeux, occidentalisation et modernisation allaient de pair. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Cette musique m'a tiré les larmes des yeux. Эта музыка заставила меня прослезиться.
Tous mes personnages étaient des Blancs aux yeux bleus. Все мои персонажи были с белой кожей и голубоглазыми.
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir. И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
L'adhésion britannique est importante aux yeux de nombreux Européens. Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
Désormais, ces différences de revenus sautent aux yeux de tous. Теперь все могут увидеть разницу в доходах.
Vous savez pourquoi ils ont les yeux fixés sur elle? Знаете, почему они так вожделеют этого?
Ces grosse marques marrons rendent ses yeux vraiment très grands. И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.