Beispiele für die Verwendung von "à feu doux" im Französischen

<>
Le lion se jeta à travers l'anneau de feu. El león saltó a través del aro de fuego.
On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux. Puede decirse que, por regla general, el clima de Japón es suave.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Disculpe, ¿puede darme fuego?
Un jour, deux charlatans du nom de Guido et Luigi arrivèrent à la ville prétendant qu'ils étaient couturiers et pouvaient fabriquer le tissu le plus doux, délicat et merveilleux du monde. Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo.
La pièce est très froide. Le feu s'est éteint. La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.
Nous avons un hiver doux cette année. Estamos teniendo un invierno suave.
Tu me tues à petit feu. Me estás matando lentamente.
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui. Este niño está tierno como un carnero hoy.
Nous dansions autour du feu. Bailábamos alrededor del fuego.
Excusez-moi, auriez-vous du feu ? Disculpe, ¿tiene fuego?
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Yo en su lugar no encendería un fuego en el bosque en verano.
Le feu s'est éteint naturellement. El fuego se apagó solo.
Ne joue pas avec le feu. No juegues con fuego.
Au feu ! Courez ! ¡Fuego! ¡Corred!
Les pompiers ont éteint le feu. Los bomberos han apagado el fuego.
L'effroyable monstre me regarda de ses yeux de feu. El aterrador monstruo me miró con sus ojos de fuego.
Il a traversé la rue au feu rouge. Cruzó la calle con el semáforo en rojo.
Le soleil est une boule de feu. El sol es una bola llameante.
La maîtrise du feu constitua une grande avancée pour l'homme préhistorique. El dominio del fuego fue un gran avance para el hombre prehistórico.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.