Beispiele für die Verwendung von "à la bonne franquette" im Französischen

<>
Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse ! Si te gustan los mariscos, has llegado al lugar indicado.
Le concurrent lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien. La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Il est sur la bonne voie. Está bien encarrilado.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie. No te preocupes, Tom, lo estás haciendo bien.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Installez la bonne version logicielle Instale la versión de software correcta
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Je suis à la maison. Estoy en casa.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
Devons-nous descendre du train à la frontière ? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir. Fuimos a la estación a despedirnos de ella.
Je descends à la prochaine station. Me bajo en la siguiente estación.
Je suis allé à la boulangerie. Fui a la panadería.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.