Beispiele für die Verwendung von "à la merci de" im Französischen

<>
Le bateau était à la merci des vagues. El bote estaba a la merced de las olas.
Merci de m'avoir invité à diner. Gracias por haberme invitado a cenar.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Merci de parler lentement. Por favor, habla despacio.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
« Merci de m'avoir mordu ! », dis-je à mon chat. «¡Gracias por morderme!» le dije a mi gato.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Merci de m'ajouter en tant qu'ami. Gracias por agregarme como amigo.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Merci de me montrer votre passeport. Por favor, muéstreme su pasaporte.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Merci de danser avec moi ! ¡Gracias por bailar conmigo!
Je suis à la maison. Estoy en casa.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » "Gracias por ayudarme." "No hay de qué."
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Merci de votre prompte réponse. Gracias por su rápida respuesta.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.