Beispiele für die Verwendung von "à son insu" im Französischen

<>
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Mon cousin m'a invité à son mariage. Mi primo me invitó a su boda.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás.
Il faisait enfin face à son ennemi. Finalmente estaba frente a su enemigo.
Elle acheta un appareil photo à son fils. Ella le compró una cámara a su hijo.
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Jack ressemble à son père. Jack se parece a su padre.
Elle dit à son supérieur de qu'elle pensait. Ella habló a su superior de lo que pensaba.
Tu devrais prêter attention à son histoire. Deberías prestar atención a su historia.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.
L'écrivain s'est suicidé à son bureau. El escritor se suicidó en su estudio.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. Una cadena se rompe en su eslabón más débil.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard. No pudimos evitar sentir lástima por ella.
Une blonde parle à son psychiatre. Una rubia habla con su psiquiatra.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Ella lo sabía a través de su sexto sentido.
Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude. Ese día fue al colegio en bicicleta, como era su costumbre.
Crois-tu qu'il ressemble à son père ? ¿Crees que él se parece a su padre?
Nous étions tous présents à son mariage. Todos estuvimos presentes en su boda.
Il laissa sa fortune à son fils. Le dejó su fortuna a su hijo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.