Beispiele für die Verwendung von "être à court" im Französischen

<>
Nous sommes également à court d'oeufs. Estamos igualmente cortos de huevos.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
Nous sommes à court d'argent. Estamos cortos de dinero.
J'aimerais être à Paris en ce moment. Me gustaría estar en París en este momento.
Je suis à court d'idées. Ya no tengo más ideas.
Dépêchons-nous pour être à l'heure pour la réunion. Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.
J'ai couru pour être à l'heure. Corrí para llegar a tiempo.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Tom ne court pas aussi vite que Bill. Tom no corre tan rápido como Bill.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Il court très vite. Él es muy rápido corriendo.
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
Un lapin court dans le jardin. Un conejo corre por el jardín.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.