Beispiele für die Verwendung von "être à découvert" im Französischen

<>
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
J'aimerais être à Paris en ce moment. Me gustaría estar en París en este momento.
Dépêchons-nous pour être à l'heure pour la réunion. Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.
J'ai couru pour être à l'heure. Corrí para llegar a tiempo.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Colón descubrió América en 1492.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
J'ai découvert où elle était. Descubrí dónde estaba ella.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Je suis sorti trop découvert et je suis mort de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Qui a découvert le radium? ¿Quién descubrió el radio?
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
Christophe Colomb a découvert l'Amérique. Cristóbal Colón descubrió América.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Qui a découvert l'Amérique ? ¿Quién descubrió América?
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
Tu as le cou fort découvert. Tienes el cuello muy desabrigado.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Ser siempre honesto no es algo sencillo.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? ¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.