Beispiele für die Verwendung von "être sur le point" im Französischen

<>
Il est sur le point de pleuvoir. Está a punto de llover.
Le film est sur le point de commencer. La película está a punto de empezar.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Estaban a punto de perder la paciencia.
L'avion était sur le point de décoller. El avión estaba a punto de despegar.
Le soleil est sur le point de se lever. El sol está a punto de ponerse.
Il était sur le point d'aller se coucher. Estaba a punto de irse a dormir.
Je suis sur le point de partir pour la gare. Estoy a punto de partir hacia la estación.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Ce fleuve a l'air sur le point de déborder. Este río parece que va a desbordarse.
La réunion était sur le point de se terminer. La reunión estaba casi terminada.
Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom. Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre.
J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
J'étais sur le point d'aller dormir lorsqu'il m'appela. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare. El tren estaba a punto de irse cuando llegué a la estación.
L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. El régimen obsoleto está por colapsar.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. Quizá puedas leer lo que está escrito en la pared, pero para mí está en chino.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.