Beispiele für die Verwendung von "Organisation des Nations unies" im Französischen
La vérité et la justice sont souveraines, car elles seules assurent la grandeur des nations.
La verdad y la justicia son soberanas, pues sólo ellas aseguran la grandeza de la nación.
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, Euskadi, l'Andalousie...
El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, le Pays basque espagnol, l'Andalousie...
El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".
Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ?
¿Cómo puede usted contribuir a nuestra organización?
L'étude de la philosophie relève des humanités.
El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres.
Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès.
El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté.
El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature.
Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung