Beispiele für die Verwendung von "a envie" im Französischen

<>
Elle a envie de danser. Ella tiene ganas de bailar.
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler. Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
Il viendra s'il en a envie. Él vendrá si quiere.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Je n'ai pas envie d'étudier. No tengo ganas de estudiar.
J'ai envie d'apprendre l'hébreu. Quiero aprender hebreo.
Je n'ai pas envie d'étudier les sciences. No tengo ganas de estudiar ciencias.
Je le fais car j'en ai envie. Lo hago porque quiero.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant. Ahora no tengo ganas de salir.
J'ai envie de chanter. Tengo ganas de cantar.
J'ai envie que tu viennes avec moi. Tengo ganas de que vengas conmigo.
Avez-vous envie d'aller nager ? ¿Tienen ganas de ir a nadar?
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Je n'ai pas très envie de le rencontrer. No tengo muchas ganas de verle.
J'ai envie de vomir. Tengo ganas de vomitar.
Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant. No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. No tengo ganas de traducir esta frase.
Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir. No tengo ninguna gana de estudiar esta noche.
J'ai envie de dégueuler. Tengo ganas de vomitar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.