Beispiele für die Verwendung von "aller chemin" im Französischen

<>
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Je te montrerai le chemin. Te mostraré el camino.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. Me la encontré de camino a la escuela.
Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois. Solo podrás ir a estudiar a China si aprendes bien chino.
Il m'a barré le chemin. Él bloqueó mi camino.
Je vais aller à New York la semaine prochaine. Voy a ir a New York la semana que viene.
Tu es sur mon chemin. Estás en mi camino.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin ? ¿Me puede indicar el camino?
Je veux aller en Italie. Quiero ir a Italia.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ? Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Je ne veux pas aller seul. No quiero ir solo.
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
C'est sur mon chemin. Me pilla de camino.
Je ne veux aller nulle part. No quiero ir a ninguna parte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.