Beispiele für die Verwendung von "aller droit au but" im Französischen

<>
Je suis allé droit au but. Fui derecho al grano.
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. Mucha gente vaga por la vida sin una meta.
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? ¿Cómo te atreves a hablarme así?
Il but de la bière. Él bebió cerveza.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Je suis dans mon droit. La justicia está de mi parte.
Son but est de devenir enseignante. Su objetivo es llegar a ser profesor.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois. Solo podrás ir a estudiar a China si aprendes bien chino.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
Je vais aller à New York la semaine prochaine. Voy a ir a New York la semana que viene.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. Él no tiene permitido salir del país.
Il but une bière. Él se bebió una cerveza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.