Beispiele für die Verwendung von "appelée" im Französischen mit Übersetzung "llamar"

<>
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó.
En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur". En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad".
Elle se fait appeler Yotchan. Ella se hace llamar Yotchan.
Appelle Tom tout de suite. Llama a Tom inmediatamente.
Les musulmans appellent Jésus Issa. Los musulmanes llaman Isa a Jesús.
Ils appelèrent le bébé Momotarou. Ellos llamaron al bebé Momotarou.
Il m'a appelé de Tokyo. Me ha llamado desde Tokio.
Mike a appelé son chien Spike. Mike llamó a su perro Spike.
Elle n'a finalement pas appelé. Al final no llamó.
Je les appellerai demain quand je reviendrai. Los llamaré cuando regrese mañana.
C'est que nous appelons un pionnier. Él es lo que nosotros llamamos un pionero.
Elle m'a appelé de nombreuses fois. Ella me llamó muchas veces.
Est-ce que Lucy a déjà appelé ? ¿Lucy ya ha llamado?
Elle l'a appelé par son nom. Ella le llamó por su nombre.
Daniela m'a appelé à la maison. Daniela me llamó a casa.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Llegada a la estación, ella llamó a su hermano.
Il n'aurait pas dû appeler un taxi. Él no debería haber llamado un taxi.
Il est ce qu'on appelle un pionnier. Él es lo que nosotros llamamos un pionero.
Est-ce que quelqu'un m'a appelé ? ¿Me llamó alguien?
Il était occupé lorsque je l'ai appelé. Él estaba ocupado cuando le llamé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.