Beispiele für die Verwendung von "appelaient" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle35 llamar31 decir2 pedir2
Elle se fait appeler Yotchan. Ella se hace llamar Yotchan.
Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom. Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre.
J'ai appelé à l'aide. He pedido ayuda.
Appelle Tom tout de suite. Llama a Tom inmediatamente.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre.
L'homme en train de se noyer appelait au secours. El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda.
Les musulmans appellent Jésus Issa. Los musulmanes llaman Isa a Jesús.
Ils appelèrent le bébé Momotarou. Ellos llamaron al bebé Momotarou.
Il m'a appelé de Tokyo. Me ha llamado desde Tokio.
Mike a appelé son chien Spike. Mike llamó a su perro Spike.
Elle n'a finalement pas appelé. Al final no llamó.
Je les appellerai demain quand je reviendrai. Los llamaré cuando regrese mañana.
C'est que nous appelons un pionnier. Él es lo que nosotros llamamos un pionero.
Elle m'a appelé de nombreuses fois. Ella me llamó muchas veces.
Est-ce que Lucy a déjà appelé ? ¿Lucy ya ha llamado?
Elle l'a appelé par son nom. Ella le llamó por su nombre.
Daniela m'a appelé à la maison. Daniela me llamó a casa.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Llegada a la estación, ella llamó a su hermano.
Il n'aurait pas dû appeler un taxi. Él no debería haber llamado un taxi.
Il est ce qu'on appelle un pionnier. Él es lo que nosotros llamamos un pionero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.