Beispiele für die Verwendung von "arrêt de champ" im Französischen

<>
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux. No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela.
Jessie a accepté l'invitation sur le champ. Jessie aceptó la invitación al instante.
Change de bus à cet arrêt. Cambia de autobús en esa parada.
Le champ de ma spécialité de recherche est la sociologie. El campo de mi especialidad investigadora es la sociología.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. Creo que bajamos en la próxima parada.
Il laissa son chien courir librement dans le champ. Dejaba a su perro correr libremente en el campo.
Changez de train au prochain arrêt. Haga transbordo en la próxima parada.
La forêt entend, le champ voit. El bosque oye, el campo ve.
La semaine prochaine je serai en arrêt maladie. La semana que viene estaré de baja por enfermedad.
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde. Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo.
sans arrêt non-stop
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.