Exemples d'utilisation de "arrêtés" en français

<>
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Al verme, repentinamente dejaron de hablar.
Avez-vous jamais été arrêtés ? ¿Alguna vez os han detenido?
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
L'horloge s'est arrêtée. El reloj se paró.
La voiture ne s'arrêta pas. El coche no se paró.
Tom a été arrêté par la police. Tom fue detenido por la policía.
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée. Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
La circulation s'arrêta net. El tránsito se detuvo.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme. Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
Il a arrêté de fumer. Él dejó de fumar.
La pluie s'est arrêtée. Ha parado de llover.
La voiture s'arrêta au feu rouge. El coche se paró ante el semáforo.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Se ha detenido a un hombre inocente por error.
J'ai arrêté de fumer. He dejado de fumar.
Il s'est arrêté de parler. Él paró de hablar.
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. El caballo se paró y se negó a moverse.
Il a été arrêté pour excès de vitesse. Lo detuvieron por exceso de velocidad.
Mary a arrêté de fumer. Mary ha dejado de fumar.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? ¿Podría parar de hacer eso?
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Se paró al final de la línea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !