Exemples d'utilisation de "arrête" en français

<>
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! ¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" ! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"!
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait. Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
L'horloge s'est arrêtée. El reloj se paró.
Avez-vous jamais été arrêtés ? ¿Alguna vez os han detenido?
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée. Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
Il a arrêté de fumer. Él dejó de fumar.
La pluie s'est arrêtée. Ha parado de llover.
Tom a été arrêté par la police. Tom fue detenido por la policía.
J'ai arrêté de fumer. He dejado de fumar.
Il s'est arrêté de parler. Él paró de hablar.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Se ha detenido a un hombre inocente por error.
Mary a arrêté de fumer. Mary ha dejado de fumar.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? ¿Podría parar de hacer eso?
Il a été arrêté pour excès de vitesse. Lo detuvieron por exceso de velocidad.
Elle a arrêté de parler. Ella dejó de hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !