Beispiele für die Verwendung von "aux frais de" im Französischen

<>
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?» «Podemos ahorrar en la traducción confiándosela a un empleado cuya madre hable esta lengua.» «Y supongo que también ahorrará en los gastos médicos consultando a alguien cuya madre haya sido médica, ¿no?»
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Tous ces oeufs ne sont pas frais. Todos estos huevos no están frescos.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé. La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos. ¡Toma un baño! Luego te sentirás fresco y relajado.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Aimez-vous les étés frais ? ¿Te gustan los veranos frescos?
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé. La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Nous respirons de l'air frais. Respiremos aire fresco.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Il fait frais aujourd'hui. Hoy hace fresco.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Ce n'est pas frais No esta bien
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.