Beispiele für die Verwendung von "avant même" im Französischen

<>
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. Ella solía rezar antes de acostarse.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme. Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Je me lave les mains avant de déjeuner. Me lavo las manos antes de almorzar.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. Por favor, llame antes de entrar.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. Te esperaré donde siempre.
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit. Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
Il a le même âge que moi. Él tiene la misma edad que yo.
Il arrivera avant une heure. Él llegará antes de una hora.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Entró y, en ese instante, la campana sonó.
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme. En todos los países, antes de juzgar a un hombre, el mundo escucha lo que piensa su mujer.
J'ai la même raquette que toi. Tengo la misma raqueta que tú.
Elle se calma avant de parler. Ella se tranquilizó antes de hablar.
J'ai le même âge que lui. Tengo la misma edad que él.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar.
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures. Si vuelves antes de las 7, puedes salir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.