Beispiele für die Verwendung von "avec calme" im Französischen

<>
Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant. Mejor con calma que apurado y equivocándose.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme. Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Je fus d'accord avec elle. Estuve de acuerdo con ella.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante. Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Tout alentour était calme. Todo está en calma alrededor.
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
Après une tempête vient le calme. Después de una tormenta, viene la calma.
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. Respondieron a mis preguntas con dificultad.
Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux. Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. ¿Podría encontrarme una casa con un pequeño jardín?
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
Elle n'habite pas avec lui. Ella no vive con él.
Après la tempête, ce fut calme. Tras la tormenta llegó la calma.
Je l'ai confondu avec son frère. Le confundí con su hermano.
Nara est une ville calme et jolie. Nara es una ciudad bella y tranquila.
J'habite avec mon oncle. Vivo con mi tío.
A-t-il terminé avec le téléphone ? ¿Ha terminado con el teléfono?
Qu'est-ce qui ne va pas avec lui ? ¿Qué le pasa?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.