Beispiele für die Verwendung von "avoir la parole facile" im Französischen

<>
Il doit avoir la quarantaine. Él tiene unos 40 años.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. La palabra es plata y el silencio oro.
Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau. Y cuando os dirijáis a mí, quitaos el sombrero.
Je te prie de ne pas me couper la parole. Te ruego que no me interrumpas.
Il est facile d'écrire les phrases qui me viennent à l'esprit. Es fácil escribir frases que se me ocurren.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune. Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común.
Il n'a pas tenu sa parole. Él ha roto su palabra.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Ce mot de passe était facile à décoder. Descubrimos la contraseña con facilidad.
Tu doutes toujours de ma parole. Siempre dudas de mi palabra.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale. Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional.
J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole. Di por sentado que él cumpliría su palabra.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Ce livre-ci n'est pas aussi facile que celui-là. Este libro no es tan fácil como aquel.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile. No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.