Beispiele für die Verwendung von "avoir mal à la tête" im Französischen

<>
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
As-tu mal à la tête ? ¿Te duele la cabeza?
J'ai de la fièvre et mal à la tête, je crois que je vais être malade. Tengo fiebre y dolor de cabeza, yo creo que me voy a enfermar.
Je n'ai plus mal à la tête. Se me ha ido el dolor de cabeza.
J'ai mal à la tête. Me duele la cabeza.
Avez-vous souvent mal à la tête ? ¿Le duele la cabeza a menudo?
La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos ! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
J'ai mal à la dent. Me duele el diente.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Él se cayó y se hizo daño en la pierna.
J'ai mal à la gorge. Me duele la garganta.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. Me hice daño en la pierna en el accidente.
Il m'arrachera la tête. Me arrancará la cabeza.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Me cuesta resolver el problema.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. Él esconde la cabeza en la arena como un avestruz.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Enlève-toi ça de la tête. Sacate eso de la cabeza.
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! ¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.