Beispiele für die Verwendung von "avoir pignon sur rue" im Französischen

<>
C'est en bas de la rue, sur la gauche. Está bajando esa calle, a la izquierda.
C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche. Está justo al bajar la calle a mano izquierda.
Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton. Para cruzar la calle, pulse este botón.
Si tu te perds dans une rue, demande à un policier. Si te pierdes por la calle, pregunta a un policía.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Il a traversé la rue. Cruzó la calle.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Il y a mon nom sur ça. Eso lleva mi nombre.
Cette rue est très bruyante. Esta calle es muy ruidosa.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Pourquoi les adolescents aiment-ils naviguer sur Internet aussi longtemps ? ¿Por qué a los adolescentes les gusta navegar tantas horas en internet?
Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ? ¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor?
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
Il y avait de nombreuses voitures dans la rue. Había muchos coches en la calle.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation. La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.
Nous l'avons vu traverser la rue. Le vimos cruzar la calle.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.