Sentence examples of "avoir sur le dos" in French

<>
J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent. Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.
Elle me tourna le dos. Ella me dio la espalda.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné. Dejad de decir eso cuando no está ella.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos ! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Ses amis lui tournent le dos. Sus amigos le dan la espalda.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. Quizá puedas leer lo que está escrito en la pared, pero para mí está en chino.
Je suis sur le point de partir pour la gare. Estoy a punto de partir hacia la estación.
Jessie a accepté l'invitation sur le champ. Jessie aceptó la invitación al instante.
Ce fleuve a l'air sur le point de déborder. Este río parece que va a desbordarse.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. Me la encontré de camino a la escuela.
Regarde l'image sur le mur. Mira el dibujo en la pared.
Nous garantissons une remise de cinq pour cent sur le tarif. Garantizamos un descuento del cinco por ciento en su tarifa.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Ves las palabras que he tecleado en la pantalla, pero no ves las lágrimas que he derramado en el teclado.
La motivation est un facteur qui influe sur le processus d'apprentissage. La motivación es un factor que influye en el proceso de aprendizaje.
« Où sont vos livres ? » « Ils sont sur le bureau. » "¿Dónde están sus libros?" "Están sobre el pupitre."
Il s'assit sur le lit. Él se sentó en la cama.
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.