Beispiele für die Verwendung von "avoir toute sa tête" im Französischen

<>
Sa maladie était surtout dans sa tête. Su enfermedad era algo mental principalmente.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón.
Le soleil rayonnait de toute sa splendeur. El sol brillaba en todo su esplendor.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie. "I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.
Tom est resté célibataire toute sa vie. Tom permaneció soltero toda su vida.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée. Me dió la lata durante toda la mañana.
J'ai un léger mal de tête. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
J'ai bien dormi toute la nuit. Dormí bien toda la noche.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Toute médaille a son revers. Cada cosa tiene dos asas, una fría y otra que abrasa.
Ton nom est en tête de liste. Tu nombre está a la cabeza de la lista.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Il m'arrachera la tête. Me arrancará la cabeza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.