Beispiele für die Verwendung von "bon vivant" im Französischen

<>
Il nous a posé bon nombre de problèmes. Él nos causó bastantes molestias.
Son père est-il vivant ? ¿Su padre está vivo?
Il sera un bon mari. Él será un buen marido.
C'est le plus grand artiste vivant. Es el más grande de los artistas vivos.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
C'est un bon médecin. Él es un buen doctor.
Le cinquième jour, le canard était toujours vivant. El quinto día, el pato seguía vivo.
Daniel a obtenu un bon emploi. Daniel consiguió un buen empleo.
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
C'est un bon écrivain. Él es un buen escritor.
Je ne sais pas s'il est mort ou vivant. No sé si él está vivo o muerto.
Je connais un bon endroit pour souper. Conozco un buen sitio para cenar.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
John est un bon élève. John es un buen alumno.
Le chien est encore vivant. El perro sigue vivo.
Je veux un bon dictionnaire. Quiero un buen diccionario.
L'écologie est l'étude du vivant qui nous entoure. La ecología es el estudio de la vida que nos rodea.
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée. Un ser vivo es un ser observable, mientras que la totalidad del universo es algo construido por el pensamiento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.