Beispiele für die Verwendung von "bonne à tout faire" im Französischen
Il plaît vraiment à tout le monde parce qu'il est très intelligent.
Él cae muy bien a todos porque es muy inteligente.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Tu peux être fier, car tu es parvenu à tout par tes propres moyens.
Puedes estar orgulloso, porque lo has conseguido todo por tus propios medios.
Un animal, le rat ou le kangourou, sert de totem à tout un clan.
Un animal, la rata o el canguro, sirve de tótem a todo un clan.
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo!
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes.
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung