Beispiele für die Verwendung von "calme plat" im Französischen

<>
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme. Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Il a raté mon plat. Le salió mal el guiso.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante. Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto.
Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles. Él vendió su herencia por un plato de lentejas.
Tout alentour était calme. Todo está en calma alrededor.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
Après une tempête vient le calme. Después de una tormenta, viene la calma.
Christophe Colomb prouva que le monde n'était pas plat. Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano.
Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux. Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso.
C'est mon plat préféré. Es mi plato favorito.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
La batterie est à plat La pila está agotada
Après la tempête, ce fut calme. Tras la tormenta llegó la calma.
Nara est une ville calme et jolie. Nara es una ciudad bella y tranquila.
Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant. Mejor con calma que apurado y equivocándose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.