Beispiele für die Verwendung von "choc des idées" im Französischen

<>
Ce sont des idées que tu te fais. Esos son figuraciones tuyas.
Je n'oublierai jamais le son du choc. Nunca olvidaré el sonido del choque.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Ses idées sont toujours très pratiques. Sus ideas son siempre muy prácticas.
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes. No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Je ne retrouve pas mes idées. Tengo la mente en blanco.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense. Tus buenas ideas puedes metértelas donde yo te diga.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo. Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar la lapicera.
J'ai des frères. Tengo hermanos.
Vos idées sont un peu vieux jeu. Sus ideas son un poco anticuadas.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi. Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.