Beispiele für die Verwendung von "comme d'habitude" im Französischen

<>
Elle arriva en retard comme d'habitude. Ella llegaba tarde como de costumbre.
Il est arrivé en retard comme d'habitude. Él llegó tarde, como de costumbre.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. Te esperaré donde siempre.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. Me levanté más temprano que de costumbre.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude. Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre.
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Elle considère son patron comme un père. Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre.
Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude. Me fui a la cama un poco antes de lo habitual.
Tu peux dépenser cet argent comme tu veux. Puedes gastar este dinero como quieras.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
À quelle heure te lèves-tu d'habitude ? ¿A qué hora te sueles levantar?
J'ai un lapin comme animal de compagnie. Tengo un conejo como mascota.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.