Beispiele für die Verwendung von "comme prévu" im Französischen

<>
Tu devrais accomplir le plan comme prévu. Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? ¿A qué hora está prevista la llegada del vuelo?
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? ¿Cuántos días tiene previsto quedarse?
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Qu'as-tu prévu pour ce soir ? ¿Cuáles son tus planes para esta noche?
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
J'ai été bien plus occupée que prévu. He estado mucho más ocupado de lo que esperaba.
Elle considère son patron comme un père. Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre.
Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo. Está previsto que la conferencia se celebre en Tokio.
Tu peux dépenser cet argent comme tu veux. Puedes gastar este dinero como quieras.
Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures. Tenían previsto verse aquí a las siete.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu. Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que había previsto.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
J'ai un lapin comme animal de compagnie. Tengo un conejo como mascota.
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Les baleines sont classifiées comme mammifères. Las ballenas están consideradas como mamíferos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.