Beispiele für die Verwendung von "comprenais" im Französischen

<>
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. Al principio no entendía lo que decía.
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Je sais traduire sans comprendre. Puedo traducir sin comprender.
L'entrée comprend une boisson. La entrada incluye una bebida.
Je ne te comprends pas. No te entiendo.
si j'ai bien compris si he comprendido bien
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
Oui, je vous comprends bien. Sí, le entiendo bien.
Je compris comment résoudre le problème. Comprendí la forma de resolver el problema.
Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
Je ne le comprends pas. No lo entiendo.
Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston. Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
Tu ne comprends jamais rien. Tú nunca entiendes nada.
J'ai compris que la rumeur était fondée. Comprendí que el rumor era cierto.
Je crois que je comprends. Creo que entiendo.
Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça. No comprendo por qué ha hecho eso.
Les cygnes comprennent les signes. Los cisnes entienden los signos.
Je ne comprends pas ce qu'elle veut dire. No comprendo qué es lo que quiere decir.
Je n'ai rien compris ! No he entendido nada.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Marca la palabras que no llegas a comprender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.