Beispiele für die Verwendung von "couper bras et jambes" im Französischen

<>
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
Le coude est l'articulation entre le bras et l'avant-bras. El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.
Lâchez-moi le bras. Soltadme el brazo.
Vous avez des jambes très sexy. Tienes piernas muy sexy.
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Ses jambes sont longues. Sus piernas son largas.
Laisse-moi couper les carottes. Déjame cortar las zanahorias.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies. He estado sentado sobre mis talones durante tanto tiempo que mis piernas se han quedado dormidas.
Je me fais couper les cheveux tous les mois. Me corto el pelo cada mes.
Elle a un livre sous le bras. Ella tiene un libro bajo el brazo.
J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis. Yo siempre estiro los músculos de las piernas antes de jugar tenis.
J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier. Necesito unas tijeras para cortar este papel.
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère. Ella alargó la mano para coger la revista de arriba de la estantería.
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone. Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone.
Prête-moi quelque chose pour couper cette corde. Pásame algo con qué cortar la cuerda.
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés. Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados.
Je te prie de ne pas me couper la parole. Te ruego que no me interrumpas.
Je me rappelle la chaleur de ses bras. Me acuerdo del calor de sus brazos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.