Beispiele für die Verwendung von "cour des miracles" im Französischen

<>
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Je vis le chien de mon voisin courir dans ma cour. Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
L'accusé doit paraître devant la cour vendredi. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
J'ai des frères. Tengo hermanos.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Je n'aime pas le goût des tomates. No me gusta el sabor de los tomates.
Y-a-t-il des cinémas près d'ici ? ¿Hay algún cine cerca de aquí?
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.
Saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ? ¿Usted sabía que existen tortugas carnívoras?
Les hommes ignorent tout des femmes. Los hombres no saben nada de las mujeres.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York. Los edificios son pequeños en comparación con los rascacielos de Nueva York.
Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. Sólo me quedan recuerdos ahora.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.