Beispiele für die Verwendung von "courant en profondeur" im Französischen

<>
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Nous mesurons la profondeur de la rivière. Nosotros medimos la profundidad del río.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Toute la ville est au courant. Toda la ciudad está al corriente.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe. ¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
Le garçon entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Je me suis fait mal en courant. Me lastimé mientras corría.
Essaie de perdre du poids en courant un peu. Intenta perder peso corriendo un poco.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? ¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
L'enfant arriva en courant. El niño vino corriendo.
Je souhaite ouvrir un compte courant. Deseo abrir una cuenta corriente.
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare. Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación.
J'étais au courant de ce fait. Yo conocía ese hecho.
Il vint en courant. Él vino corriendo.
Je vous tiendrai au courant Te mantendré informado
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.