Beispiele für die Verwendung von "culture physique" im Französischen
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
Me herí durante la clase de educación física.
Je comprends que les mécanismes de ma langue et de ma culture ne sont pas universels.
Comprendo que los mecanismos de mi lengua y de mi cultura no son universales.
Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Las matemáticas son como la lógica de la física.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Pensaba que sería buena idea retomar el contacto con la cultura y la historia japonesas.
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
La cultura es como la mermelada: cuanto menos se tiene, más se extiende.
Nous nous référons au principe le plus général de toute la physique classique, celui de la conservation de l'énergie.
Nos referimos al principio más general de toda la física clásica, el de la conservación de la energía.
Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura.
La culture se transmet de génération en génération.
La cultura se transmite de generación en generación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung