Beispiele für die Verwendung von "dans son ensemble" im Französischen

<>
Elle est en train d'écrire quelque chose dans son bureau. Ella está escribiendo algo en su estudio.
Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement. Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor.
Il utilisa des pigeons dans son expérience. Él utilizó palomas en su experimento.
Elle a environ quarante étudiants dans son cours. Ella tiene un promedio de cuarenta estudiantes en su clase.
Il vit tout seul dans son appartement. Él vive solo en un apartamento.
Il utilisait des pigeons dans son expérience. Usaba palomas en sus experimentos.
À chaque fois qu'elle regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard. Siempre que mira a sus sobrinos, se posa en su mirada un brillo nostálgico.
À chaque fois qu'il regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard. Siempre que mira a sus sobrinos, se posa en su mirada un brillo nostálgico.
L'oiseau est dans son nid. El pájaro está en su nido.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Comme il pénétrait dans la maison, deux choses attirèrent son attention. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
L'actrice était dans sa loge, devant sa coiffeuse, et rectifiait son maquillage. La actriz estaba en su camerino, delante del tocador, retocándose el maquillaje.
Le grand ordonnateur, voyant l'auteur sombrer dans la folie des phrases de Tom et Mary, recommanda une forme de meurtre rituel, et adressa son ami à une prêtresse vaudou. El gran organizador, al ver al autor hundirse en la locura de las frases de Tom y Mary, recomendó una forma de asesinato ritual, y envió a su amigo a una sacerdotisa vudú.
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction. La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
Il a perdu son fils dans un accident de la route. Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera.
Paula doit aider son père dans la cuisine. Paula tiene que ayudar a su papá en la cocina.
Elle a perdu son fils dans la guerre. Ella perdió a su hijo en la guerra.
Il a mis son argent dans le sac. Él puso su dinero en la bolsa.
Elle dépense son énergie dans les fêtes. Ella gasta su energía en fiestas.
Elle a laissé son fils seul dans la voiture. Ella dejó a su hijo solo en el coche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.