Beispiele für die Verwendung von "de son côté" im Französischen

<>
Je marche à son côté. Camino a su lado.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Il en avait assez de son travail. Él estaba harto de su trabajo.
Elle ne tolère pas le comportement de son mari. Ella no tolera el comportamiento de su marido.
Elle est fière de son lycée. Ella está orgullosa de su instituto.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. Esta es lejos la más interesante de sus novelas.
Elle se moquait de son mari. Ella se burló de su marido.
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche. Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.
Il essayait en vain de la convaincre de son innocence. Él intentó en vano convencerla de su inocencia.
J'en ai plus qu'assez de son impudence. Estoy más que harto de su imprudencia.
Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves. Él dudaba de todo: de sí mismo, de los que le rodeaban, de sus capacidades, del futuro, de sus sueños.
Il n'a pas pu venir à cause de son état. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Pourrais-tu faire vingt copies de son rapport ? ¿Podrías sacar veinte copias de su informe?
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. El pobre conejo, aterrorizado, gimoteaba entre las manos de su dueño.
Elle a divorcé de son mari. Ella se divorció de su marido.
Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée. Su tía cuida de su perro durante el día.
Sa réponse dépend de son humeur. Su respuesta depende de su humor.
Le roi abusa de son pouvoir. El rey abusó de su poder.
Elle a été témoin de son assassinat. Ella fue testigo de su asesinato.
Tu te souviens de son numéro de téléphone ? ¿Te acuerdas de su número de teléfono?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.