Beispiele für die Verwendung von "demanda" im Französischen

<>
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Elle me demanda de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Il me demanda de le faire. Él me pidió que lo hiciera.
Il me demanda qui j'étais. Me preguntó quién era.
Elle demanda conseil à son ami. Ella le pidió consejo a su amigo.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Il me demanda de garder le secret. Él me pidió que guardase el secreto.
Elle lui demanda s'il était heureux. Ella le preguntó si era feliz.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Elle me demanda s'il se passait quelque chose. Ella me preguntó si pasaba algo.
Un homme s'approcha et demanda une allumette. Un hombre se acercó y pidió una cerilla.
Mon ami me demanda si je me sentais bien. Mi amigo me preguntó si me sentía bien.
Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint. Ella pidió ayuda, pero nadie vino.
«Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood. -¿Aceptarías trabajar para mí, Tony? -preguntó el Sr. Wood.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.