Exemples d'utilisation de "derrière" en français

<>
Elle est juste derrière toi. Ella está justo detrás de ti.
Derrière la maison il y a un jardin. Tras la casa hay un jardín.
Tous les examens sont à présent derrière nous. Todos los exámenes han quedado atrás.
Je suis juste derrière toi. Estoy justo detrás de ti.
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre. Resuelve el enigma que se oculta tras el asesinato.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran.
Ils sont juste derrière vous. Están justo detrás de vosotros.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Il est juste derrière toi. Él está justo detrás de ti.
Elles sont juste derrière vous. Están justo detrás de vosotros.
Ils sont juste derrière toi. Están justo detrás de ti.
Je suis juste derrière elle. Estoy justo detrás de ella.
Elles sont juste derrière toi. Están justo detrás de ti.
Je me trouve juste derrière elle. Estoy justo detrás de ella.
Tom se cacha derrière le rideau. Tom se ocultó detrás de la cortina.
Il se trouve juste derrière toi. Él está justo detrás de ti.
Elles se trouvent juste derrière vous. Están justo detrás de vosotros.
Ils se trouvent juste derrière vous. Están justo detrás de vosotros.
Elle se trouve juste derrière toi. Ella está justo detrás de ti.
La lune est invisible derrière les nuages. La luna es invisible detrás de las nubes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !