Exemples d'utilisation de "différent" en français

<>
Traductions: tous23 diferente18 distinto5
Mon appareil-photo est différent du tien. Mi cámara es diferente a la tuya.
Mon avis est complètement différent du tien. Mi opinión es completamente distinta a la tuya.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
Cette fois est-elle différente ? ¿Esta vez es diferente?
Autrefois, les choses étaient différentes. En épocas pasadas, las cosas eran distintas.
Tes méthodes sont différentes des miennes. Tu forma de hacerlo es diferente a la mía.
Mon opinion est différente de la tienne. Mi idea es distinta a la tuya.
Mais les êtres humains sont différents. Pero los seres humanos son diferentes.
Ma montre est différente de la tienne. Mi reloj es distinto al tuyo.
Lion et tigre sont deux espèces différentes de félins. El león y el tigre son dos diferentes especies de felinos.
Au Togo, on parle quarante-deux langues différentes. En Togo se hablan cuarenta y dos lenguas distintas.
La loi et la politique sont deux choses différentes. La ley y la política son dos cosas diferentes.
Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident. Ellos dieron explicaciones diferentes sobre el accidente.
Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours. El cocinero prepara platos diferentes todos los días.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes.
Il y a de nombreux peuples différents dans le monde. Hay muchos pueblos diferentes en el mundo.
Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes. Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes.
À l'extrême, dans Tatoeba, « Oui » pourrait être relié à « Non » via différentes traductions. Llevado a un extremo, en Tatoeba, "sí" podría estar relacionado con "no" por medio de diferentes traducciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !