Beispiele für die Verwendung von "dommage" im Französischen

<>
C'est dommage qu'ils divorcent. Es una lástima que se divorcien.
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! ¡Qué lástima que no pueda venir!
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.
C'est dommage que le professeur quitte notre école. Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela.
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. Es una lástima que no lo sepas.
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir. Es una lástima que yo no tenga que adelgazar.
Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression... Me siento inteligente... Lástima... Es solo una impresión...
La tempête a causé beaucoup de dommages. La tempestad ha provocado muchos daños.
Le gel occasionna beaucoup de dommages aux récoltes. La helada hizo mucho daño a los cultivos.
Le gel causa beaucoup de dommages aux récoltes. La helada hizo mucho daño a los cultivos.
C'est dommage quand quelqu'un meurt. Es una pena cuando alguien muere.
C'est dommage qu'elle soit malade. Es una pena que esté enferma.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.