Beispiele für die Verwendung von "donc" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle38 andere Übersetzungen38
Je pense donc je suis. Pienso, luego existo.
Je suis, donc je virgule. Yo soy, así que pongo comas.
Donc quel est ton problème ? Entonces, ¿qué problema tienes?
Donc vous êtes tombés du ciel ? ¿Entonces caísteis del cielo?
Pour qui me prends-tu donc ? ¿Entonces por quién me tomas?
Cela peut-il donc être possible ? ¿Entonces eso puede ser posible?
Ne parlez-vous donc pas le tatoébais ? ¿Entonces no habláis tatoebo?
Donc je peux encore dormir cinq minutes. Entonces todavía puedo dormir cinco minutos más.
Donc vous ne laisserez pas de pourboire. Así que no dejará propina.
C'était donc un enfant de dix ans. Él era un chico de diez años entonces.
Vous dites avoir vu un OVNI ? Allons donc ! ¿Que has visto un ovni? ¡Anda ya!
Je ne pense pas, donc je ne suis pas. No pienso, luego no existo.
Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué. Bill no había estudiado lo suficiente, entonces suspendió.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
Je viens de manger, donc je n'ai pas faim. Acabo de comer, así que no tengo hambre.
Le Parlement est plus puissant, il doit donc être plus responsable. El Parlamento es más poderoso y, por lo tanto, tiene que ser más responsable.
Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui. Es muy simpático, por eso me gusta trabajar con él.
J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues. Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida.
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée. Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
J'étais fort découvert et je rentrai donc me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.