Beispiele für die Verwendung von "en plein jour" im Französischen

<>
Sa voiture a été dérobée en plein jour. Su coche fue robado en pleno día.
Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour. Una banda de tres robó el banco en pleno día.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve. Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño.
Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner. Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Le restaurant est toujours plein. El restaurante siempre está lleno.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Il est toujours plein de vie. Él está siempre lleno de vida.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Nuestro jardín estaba lleno de malas hierbas.
Nous allons la voir deux fois par jour. Nosotros la vamos a ver dos veces al día.
Maria déteste son travail pour plein de raisons. María odia su trabajo por muchas razones.
À partir de ce jour ils vécurent heureux. Desde entonces vivieron felices.
Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes. El estadio de béisbol estaba lleno de espectadores entusiastas.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Algún día se realizará tu sueño.
Le jardin était plein de fleurs. El jardín estuvo lleno de flores.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Le parc était plein de gens. El parque estaba lleno de gente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.