Beispiele für die Verwendung von "en temps de" im Französischen

<>
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles. A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.
Je n'eus pas le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.
Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ? ¿Usted tiene tiempo para cenar conmigo esta noche?
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps. Todavía sigue viniendo a visitarme cada cierto tiempo.
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision. No tengo tiempo de ver la televisión.
De temps en temps, j'étudie l'espéranto. De vez en cuando estudio esperanto.
Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort. Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió.
Je m'envoie des fleurs de temps en temps. De vez en cuando me mando flores.
Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas. No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. Voy a la biblioteca de vez en cuando.
Je n'ai pas le temps de lire. No tengo tiempo para leer.
Je n'ai pas le temps de lire ce livre. No tengo tiempo para leer este libro.
Je n'ai pas eu le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ? ¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo?
Je n'ai plus le temps de voyager. Ya no tengo tiempo para viajar.
Auras-tu le temps de déjeuner avec moi ? ¿Tendrás tiempo para comer conmigo?
Je n'ai pas le temps de jouer. No tengo tiempo para jugar.
C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. Era un examen tan difícil que no tuvimos tiempo de terminarlo.
Je n'ai pas le temps de lire des livres. No tengo tiempo para leer libros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.