Beispiele für die Verwendung von "et maintenant" im Französischen

<>
L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste. El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Et maintenant tu veux qu'elle revienne ? Entonces, ¿quieres que ella regrese ahora?
Ici et maintenant. Aquí y ahora.
Et maintenant ? ¿Y ahora?
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. Sólo me quedan recuerdos ahora.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Ahora los libros están al alcance de todos.
Je n'ai rien de particulier à dire maintenant. No tengo nada particular que decir ahora.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.
Maintenant je me souviens. Ahora recuerdo.
Je suis occupé maintenant. Ahora estoy ocupado.
Je chante maintenant. Yo canto ahora.
Comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant. Como no he desayunado, ahora tengo mucha hambre.
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Je vais beaucoup mieux maintenant. Ahora estoy mucho mejor.
Mon frère est maintenant en Australie. Mi hermano está ahora en Australia.
Elle écrit une lettre maintenant. Ahora ella está escribiendo una carta.
Je dois partir maintenant. Ya me tengo que ir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.