Beispiele für die Verwendung von "faire entrer" im Französischen

<>
Qui l'a laissé entrer ? ¿Quién lo dejó entrar?
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Puis-je entrer ? ¿Puedo entrar?
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer. Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Tu peux entrer. Puedes entrar.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. Solo puedes venir a China si tienes un visado.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Elle l'a invité à entrer. Ella le invitó a entrar.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
J'ai laissé entrer le chat. He dejado entrar al gato.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ? ¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club?
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.