Beispiele für die Verwendung von "faire peur" im Französischen

<>
Les films d'horreur me font peur. Me dan miedo las películas de terror.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants. La oscuridad da miedo a muchos niños.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. Lo que él me dijo entonces me dio miedo.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma.
N'ayez pas peur de faire des erreurs. No tengan miedo de cometer errores.
Ma grand-mère a peur de faire une chute. Mi abuela tiene miedo de caer.
N'aie pas peur de faire des erreurs. No tengas miedo de cometer errores.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
La peur est un grand motivateur. El temor es un gran motivador.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Je n'ai pas peur. No tengo miedo.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Non, je n'ai pas peur des fantômes. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.